Language barrier is a big problem
when the US and UK
based companies attempt to form a partnerships outside their countries. They have
presumed that if they were to outsource to other countries like India, the language
barrier would cause a problem. India
has 29 states and over 17 dialects--most similar to Hindi or Sanskrit. The
workforce consists of locales in which English is only a second language. India is the
leading outsourcing country worldwide. Most of the companies that outsourced in
this country are US based.
In outsourcing call center jobs, language
plays a major role. Such requires clear understanding of the language, proper
enunciation/accent and fluent speaking in formal language.
It also is argued that the
language problem considerably affects the process of internet adoption.
Internet diffusion has already reached the majority of computer-oriented and
well-educated segments of the population. However, the forthcoming segments
(and nations) are much less familiar with the English language.
The World Wide Web has completely
increased the use of computer-arbitrate communication. The economic
globalization process has also noticeably enhanced. However, majority (70%) of
the content in the web is in English; 4 percent in German, 5 percent is in
Japanese, and only 20 percent in other languages.
Therefore, we should give
importance to this issue by giving some ideas. We must first address the issue
of internet growth. Some standard models for distribution of the innovations should
be applied for two basic indicators of Internet penetration: the number of
hosts per habitants and the percentage of population using the Internet. In the
next step, the attitude toward English as the Internet language is to be studied.
The results from international surveys should be presented, and some other
specific studies be discussed.
Leave a comment